mandag den 26. februar 2007

Kun den rigtige vokal gælder


Lørdag havde vi aftalt, at vi skulle gentage succen med hjemmelavet mad, denne gang med deltagelse, af de der havde lyst, fra "det grønne hus".

Så i frokostpausen lørdags mødtes jeg med Lars Bo og Peter på markedet bag Migros. Vi købte flotte friske grønsager til billige penge. Derefter gik turen til Migros, hvor vi denne gang har meget opsatte på at skulle have oksekød.

Vi havde en lille udfordring, ingen vidste hvordan man siger "KO" på tyrkisk. Nå, men Peter er ikke så rådvild, så han sagde til den unge mand bag disken at vi gerne ville have noget MUH og ikke MÆH. Det fik altså ekspedienten til at se noget "fåret" ud og mens Peter gentog seancen, stod Lars og mig bagved og var ved at dø af grin.

Så fik Lars øje på en skilt med en ko og ivrigt pegede han på det. Så skete der noget, for nu var ekspedienten med på bare noget af det vi mente.

Vi kunne ikke få hakket oksekød (!!!), men hele stykker oksekød i flere forklædninger. En venlig mand der stod i køen (og sikkert morede sig) spurgte om han skulle hjælpe med de sproglige udfordringer (sådan er tyrkerne, meget meget hjælpsomme) og på den vis fik vi 8 lækre bøf med hjem.

- og selvom der kun er en vokal til forskel, var vi glade for at vi denne gang havde skudt koen og ikke lammet!


Vi havde en rigtig hyggelig aften, hvor historien blev fortalt nogle gange!
PS: ko = inek


Ingen kommentarer: